常有學生會說:「老師,我沒有學日語的天份!」

我總是說:「學日語不是靠天份,就算日本的笨蛋,日語還不是照樣流利!所以,只要持之以恆,就可以學會日語。」

但是,大部分的人之所以學不好,都是因為只有三分鐘熱度。

今天我們就來看看,日文的「三分鐘熱度」該怎麼表達?


三日坊主(みっかぼうず):(做事馬上就會放棄,無法持久)三分鐘熱度;没常性(的人);什麼事情都做不久;三天打魚,兩天曬網

「坊主」在日文中指的是剃度的和尚;從前人們如果生意落敗或生活困苦,就會興起到寺院作和尚的念頭。只要進入寺院,至少三餐不用煩惱,也有遮風避雨的地方。然而這些避難到寺院的資淺和尚,原先的動機就不是為了宗教而進入寺院的,因此根本沒辦法適應嚴苛的修行和戒律,所以許多人往往在寺院裡待了三天就逃離寺院了。因此,「三日坊主」就被用來指那些當了三天的和尚,因為修行太辛苦而無法忍耐的人,爾後引申指那些做事情很容易就沒有耐性、凡事三分鐘熱度的人。

例文:

彼は何をやっても三日坊主だから、なかなか成功しない。

他做任何事都是三分鐘熱度,所以不易成功。

 

ジョギングを始めても,いつも三日坊主に终わる。

即使開始跑步,也總是三天打魚,兩天曬網

 

太郎:最近ちょっと太ってきたな~!よーし、明日から毎日一時間ぐらい走るようにダイエットしよう!

最近有點變胖了!好!明天開始每天跑步一小時來減肥。

花子:無理、無理。あなたは三日坊主なんだから。すぐにあきらめるよ!

太難了!對你來說不可能!你總是只有三分鐘熱度,馬上就會放棄了!


最後,再送大家一句。

日本語を習うには、辛抱強さが大事だ。三日坊主ではうまくなりっこない。

學日語要有恆心,一暴十寒是不可能成功的。

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天介紹的,也是出現頻率極高的擬態語 「わくわく」。


「わくわく  (期待或擔心的興奮貌)


太郎はわくわくしながら、AKB48のサイン会の列になんだ。

太郎滿心喜悅地排隊等AKB48的簽名會。


花子にチョコレートがもらえるのを思うと、わくわくする。

一想到會收到花子的巧克力,心裡就滿心期待


これから先はどうなるのかと視聴者たちは胸をわくわくさせて次回を待つ。

這以後將會怎樣呢?觀眾忐忑不安地等待著下一集的播出。

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天想介紹一個無論會話中常用的擬態語:「 ぱっ(と)


①(指動作、狀態等突然發生變化的模樣。一下子,忽地

母はどんなに遅く寝ても朝六時にはぱっと目が覚める。それから朝食事作りに取り掛かる。

母親不管前一天晚上多麼晚睡,隔天清晨六點總會一下子醒來,然後動手做早飯。


大肆地動作(常用於慶祝、玩樂等場合)。

ぱっとして、辛(つら)いことを忘れよう。  

走吧!一起去玩個痛快,把不如意的事情全忘掉。


指事情機密八卦等一下子就被傳開來的模樣。

彼のスキャンダルはぱっと広がった。  

有關他的醜聞一下子就傳開來了

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日語班招生中

 

班別 時間 課程重點  招生對象 費用 線上報名
基礎五十音班 星期日13:00~16:00 日語五十音
數字/日期
名詞句/
動詞句/
形容詞句
初學者  30小時
4500元
我要報名體驗班
初級日語 星期日19:00~21:00 動詞五段變化 約日檢N5程度  30小時
4500元
我要報名體驗班
尚有一個名額
初級日語 星期一19:30~21:30 動詞五段變化 約日檢N5程度  30小時
4500元
我要報名體驗班
尚有一個名額
初級日語 星期二19:10~21:10 受身形
假定形
 
約日檢N4程度  30小時
4500元
我要報名體驗班
尚有一個名額

   

週日下午體驗班招生中  13:00~15:00 
課程:初級Ⅰ(從五十音學起)
對象:初學者
時間:2012年2月12日(星期日)下午 13:00~15:00

預定正式開班時,每次上課時間為三小時。

(正式開班時間,暫定2月19日(星期日)下午 13:00~16:00


報名體驗班時請註明:(主旨註明「報名體驗班」)

姓名:

E-MAIL:

聯絡電話:

日文程度:


 

E- MAIL:takuaoi@hotmail.com   

Q&A常有的問題

關於師資.收費標準及課程

為什麼要試聽?

如何報名試聽?

為什麼要收試聽 費?


歡迎插班生試聽洽詢

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

體驗班課程報名點這裡
 
教日文時,常告訴學生
:學一種語言,不是只學它表面上的字義,更重要的是它背後的精神。

 好比說,日本人在用餐前一定會說的「いただきます」這個字,課堂上可以一語帶過,說它是もらう的敬語表達。直譯是「領受了!

 中文裡因為沒有這種習慣,所以通常考慮國情而將它譯成「開動了!

 但是,翻譯時合乎情理的將就,但卻難以傳達這句話原意背後蘊含的意義。

 

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

日語あいうえお初級班假日下午班  熱烈招生中

有貓坐枱喔!
 
DSC07117.JPG      

週日下午班  13:00~15:00 
課程:初級Ⅰ(從五十音學起)
對象:初學者
時間:2012年2月12日(星期日)下午 13:00~15:00

預定正式開班時,每次上課時間為三小時。

(正式開班時間,暫定2月19日(星期日)下午 13:00~16:00


報名體驗班時請註明:

姓名:

E-MAIL:

聯絡電話:

日文程度:


 

E- MAIL:takuaoi@hotmail.com   

Q&A常有的問題

關於師資.收費標準及課程

為什麼要試聽?

如何報名試聽?

為什麼要收試聽 費?

星期二夜間班(約為舊制日檢四級,新制N3程度  尚有1個名額)

歡迎插班生試聽洽詢

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

體驗班課程報名點這裡

許多學日文的人常搞不清楚日文中的給予授受動詞,因為中文的」不像日文必須注意方向性與內外關係,今天就來談談日文中的給予授受動詞。

日文的授受動詞有三個:「あげる」、「もらう」、「くれる」簡單定義如下:

「あげる」: 我給別人東西時使用。 

「もらう」: 從他人得到東西時使用。 

「くれる」: 別人給我東西時使用。

授受.bmp     

 

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

發現一個免費學日文的酷站

WEB版エリンが挑戦!日本語できます。

這是日本的國際交流基金設置的線上學習網站,我把第一課的內容全部瀏覽了一次,發現課程設計的對話相當活潑也很豐富。

雖然對初學者而言,有些句型語法可能還太難,但也有很適合初學者的練習。

以下便以第一課為例,介紹大致的內容,希望供作學習日文者的參考。

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

在youtube找到一首歌,除了可以幫助初學者記憶五十音

還可以學習基礎的招呼用語(^_^)v

網址如下:

http://youtu.be/8j2aOAaHzoY

(看歌詞及解說 ↓ )

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本的都道府縣

不管什麼時候看都能令人感到很歡樂的影片,還可以順便學學日本各縣市的發音~

FLASHの映像は面白かった

 

yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()