close

我們在日常生活中,常會聽到:

おはようございます」(早安
ありがとうございます」(謝謝您

おめでとうございます恭喜您

 

日常生活中我們也常常聽到省略了後半的「ございます」,

說成:
おはよう」(
ありがとう」(謝謝

おめでとう」(恭喜

 

大家可能都知道,加上「ございます」變得比較客氣。
(但也不是全部的口語都可以加上「ございます」喲。
今天想跟大家談談「ございます」這個字的用法。

.「ございます」是「ある」的客氣講法。
ございます 用來代替「ある」。這是十分客氣的用法,多用於商務往來。

 

 客:違う色のものはありますか。有其他顏色嗎?

店員:はい、ございます。有的

 

店員說的這個句子,說成はい、あります也可以,但說成はい、ございます比較禮貌。

 

例2

客:トイレはどこですか。廁所在哪裡呢?

店員:トイレは階にございます廁所在二樓

店員說的這個句子,說成トイレは階にあります也可以,

但說成はい、トイレは階にございます比較禮貌。

 

例3

申し訳ありません申し訳ございません。很抱歉

當做錯什麼事,造成對方的困擾或麻煩時,我們可以使用「申し訳(もうしわけ)ありません」或「申し訳(もうしわけ)ございません」來表示歉意。

至於「申し訳ございません」「申し訳ありません」哪一個比較客氣呢?越長越客氣的規則仍可以套用在這裡,

所以
「申し訳ございません」「申し訳ありません」更客氣。

 

.名詞+でございます

はい、ここは横田日本語教室です

はい、ここは横田日本語教室でございます

您好,這裡是横田日本語教室

 

横田日本語教室朋子です

横田日本語教室朋子でございます

我是橫田日語教室的朋子

 

.形容詞+ございます

Aア段オ段+う+ございます

語幹為「ア段音時,

「ア段音改為「オ段音」;「い」改為「う」ございます

ありがたいありがとうございます

Ta/ア段音)→To/オ段音)/ございます

 

おめでたいおめでとうございます

Ta/ア段音)→To/オ段音)/+ございます

 

おはやいおはようございます

Ya/ア段音)→Yo/オ段音)/+ございます

 

語幹為「イ段音時,改為「拗音+う」ございます

うれしいうれしゅうございます

Si/イ段音)→しゅ(拗音)/+ございます

おいしいおいしゅうございます

Si/イ段音)→しゅ(拗音)/+ございます

 

大きい大きゅうございます

Ki/イ段音)→きゅ(拗音)/+ございます

 

非上述兩者的形容詞,語尾改為「う」ございます

すごすごございます

あつあつございます

ひどひどございます

 

要注意:除了ありがとうございます、おめでとうございます

是現在常用的生活用語,其他都是古語,雖然會在時代劇中看到,但平常不會這樣講。

arrow
arrow

    yokotanihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()